Da sempre cerco la verità - in spagnolo
Desde siempre busco la verdad
en breves dedicatorias a la memoria
en todo lo que recuerdo
y en todo lo que quisiera recordar
si la mente no fuera corrupta
en el espejo leo sus nombres
deslizando con el dedo la línea
leo en los libros esta duración frágil
el oportuno resplandor que revela
el próximo color de las hortensias
sin embargo, es una selva de zarzas lo que queda
sin ya nada que proteger
en la noche que se vuelve día
en el vibrar que vuelve a crecer
en la rama seca de la morera
así te protegeré a un gran costo
aquel que ha sido roto permanecerá como un estremecimiento en la mano.
*
Da sempre cerco la verità
in brevi dediche alla memoria
a tutto ciò che ricordo
e a tutto ciò che vorrei ricordare
se la mente non fosse corrotta
nello specchio leggo i vostri nomi
scorrendo con il dito la riga
leggo dai libri questa durata fragile
l’opportuno bagliore che svela
il prossimo colore delle ortensie
eppure è una selva di rovi quel che resta
senza più nulla da proteggere
nella notte che diventa giorno
nel vibrare che ricresce
sul ramo secco del gelso
così ti proteggerò a caro prezzo
quel che è stato rotto resterà brivido nella mano.
Traduzione: @Antonio Nazzaro @antonio_nazzaro_cctm
